Magic Europe: Sommes-nous libres?

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic Europe: Sommes-nous libres? » НАСТОЯЩЕЕ » Наставление на малом расстоянии [19.05.1952]


Наставление на малом расстоянии [19.05.1952]

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

НАСТАВЛЕНИЕ НА МАЛОМ РАССТОЯНИИhttps://78.media.tumblr.com/7043d31d324d256888a3915de1b442dc/tumblr_ot6gi2boOk1vaa7r6o1_500.gif
Tom Riddle & Christophe Cartier

Место, время: особняк Картье, 19.05.1952

[indent] "Ученье - свет", Кристоф. И лучшее место для него - тьма.

0

2

[indent] Не сказать, что компания Кристофа в потенциале была Тому абсолютная приятна или индифферентна. Француз и сейчас пытался всё терпеть, не задавать лишних вопросов, приносить минимум хлопот и максимум пользы - это так. Однако, Картье всё равно оставался Картье. Более слабым, более эмоциональным, более впечатлительным и, что главное, привыкшим к совершенно иному образу жизни. Реддл успел выработать иммунитет но многим аспектом нахождения в Румынии (и не только), знал специфику, чего ждать, точно также как и имел представление о собственным там задачах. Ничего из этого логично нельзя было сказать о французе. Ему даже при всем рвении потребуется время, чтобы выдержка сыграла свою роль и подобные путешествия вошли в привычку. Путешествия, о которых сам француз пока ещё не подозревал, к слову сказать, но в которое ему непременно захочется отправиться. Британец не сомневался. Том не торопил события, не требовал невозможного, однако и повода для поблажек в своих планах на Кристофа не видел. Кристоф знал, с кем и куда направлялся. Знал, что британец не привык сюсюкаться. Знал, что не привык повторяться дважды за редким исключением. Знал, что состояние самого Реддла немного... странное, что ещё более усугубляло непредсказуемость того, куда могли завести его решения. И всё-таки принял в своём доме, продолжил следовать и не думал отступать. Что значило согласие со всеми условиями и темпом, в котором жил Наследник.
[indent]  С другой стороны, тот факт, что Картье не комфортен Наследнику в абсолютном порядке - это хорошо. Комфорт для Тома сейчас значил молчание, тишину и невмешательство, что явно не помогло бы ему. На раздражители же по большей части приходилось реагировать, потому и нахождение француза рядом, как и его откровенно наседавшей родни, так или иначе требовало перераспределение фокуса, того же самого абстрагирования на конкретном и около того. Наконец, сам факт мыслей о предстоящем путешествии проделывал невероятно полезное дело. Показывал Картье, что он последовал за правильным человеком. Всё его же отвлечёт от любви какой-то полукровной дуры с амбициями, как и даст возможность узнать много нового. О мире, о магии, о себе самом; об образе жизни, что мог встретиться за пределами Парижа. А это, в свою очередь, вдохновить на карьерный успех.
[indent] Но сегодня Наследник не планировал говорить о жизни. Или, по крайней мере, планировал сделать это не сразу. Клин клином вышибало, и сейчас он собирался вогнать Кристофа в стрессовую ситуацию. Такую, что не опомниться за день, и не за два. Чтобы запомнил, вынашивал к себе, проглотил за неимением выбора, а там... а там бы и привык. Именно потому ещё вчера Реддл предупредил, что после обеда будет ждать в саду за особняком. После они проследуют в более подходящее под планы Наследника место, а начать стоило оттуда. Родные стены, зелень родного сада. Так или иначе, оно сыграет на руку. Остальное - нюансы и детали.
[indent] Том расположился на скамейке с чашкой чая, никуда не торопясь и, наверное, выглядел при этом настолько британцем, насколько только способны были передать стереотипы. В строгой чёрной мантии, бледный, с не читаемым лицом и неизменно своеобразным, неповторимым взглядом.
[indent] - Кристоф, садить, - когда послышались шаги рядом только и добавил.

+1

3

[indent] Том жил у Картье уже несколько дней. И все эти несколько дней Кристоф ощущал себя словно перед его лицом постоянно держат поднятую волшебную палочку. Нервно. Юноша находился в постоянном напряжении и даже спал очень чутко, не давая себе полноценно расслабиться. Возможно, кто-то скажет, что такое состояние быстро приведет к физическому и моральному истощению, но, удивительно, с впечатлительным французом все происходило несколько иначе. Картье был внимателен, сосредоточен и работоспособен. Он не докучал Реддлу, всего лишь раза два за день интересуясь, все ли устраивает его гостя. Но он и не избегал англичанина, когда Том сам звал Кристофа для разговора или обучения. Разумеется, Том сдержал свое слово, иначе просто было невозможно, и он взял шефство над Картье, он показывал и объяснял ему магию, с такой стороны, с которой в этом доме на нее не смотрели. Кристоф учился, поражался и внимательно слушал. Правда, вот практика. Картье не был готов. Да, он изменился за последние дни, он стал дисцеплинированее, стал ответственнее, и он уже использовал тяжкое заклинание на живом человеке, но это было на эмоциях. Эмоциях гнева и злости, которые светлый и покладистый Кристоф пока все же не до конца понимает, не умеет их находить в себе и иногда контролировать.
[indent] С того момента, как Том переселился в особняк Картье, француз совершенно забыл про мадмуазель Моро. Весь узкий мирок Кристофа сосредоточился вокруг фигуры иного волшебника, сильного, пугающего и такого недостижимого. Да, Том оказался французу честь, поселившись у него, взявшись его учить, не смотря на не самые хорошие задатки Картье. Идеи чистоты крови они пока обсуждали только вскользь, но француз достаточно умел считывать чужие эмоции, чтобы различать оттенок презрения остальных друзей Реддла к нему, и Кристоф был достаточно умен, чтобы понимать самому свою некую ущербность, из-за которой ему придется работать больше и усерднее, а следовательно и Тому на его обучение придется потратить больше бесценного времени. От части именно по этому, Кристоф особенно переживал на их занятиях, что, конечно, сказывалось порой на результатах. Но Картье старался, пытался и не смел перечить Тому, следуя всем его инструкциям, не задавая вопроса «зачем». Все, что необходимо знать Кристофу сегодня, Томом всегда было сказано, а если Картье этого не понял или не услышал, вряд ли это проблемы Реддла.
[indent] Сегодня они встречались в саду. Француз, уже как всегда, был пунктуален и не заставил Тома себя ждать. Когда Картье подошел к месту встречи, Реддл с чаем расположился на лавочке, а Кристоф застыл чуть в стороне, не подходя ближе и уже тем более не садясь без разрешения Реддла, не смотря на то, что это в принципе его сад и его лавочка. Сегодня Том не стал долго мучить француза ожиданием и почти сразу же предложил присесть рядом.
[indent] - Да, Том. Доброго Вам утра, - только после того, как Реддл сам обратил на него внимания француз поздоровался со своим гостем, чуть наклонив при этом голову, и сел туда, куда ему указали. Кристоф был серзен, чуть взволнован и, как уже всегда при Томе, натянут и сосредоточен. Рядом с этим волшебником Картье хотел быть лучше себя самого. Рядом с Реддлом Кристоф делал все, чтобы казаться и быть лучше себя самого.

+1

4

[indent] Он не поворачивался к Картье до того самого момента, пока тот не устроился рядом. Сделал ещё глоток чая, ненадолго покосившись на француза. Так, формально, чтобы обозначить присутствие Кристофа и тот факт, что он здесь не в качестве декорации. Том его позвал, имел, что сказать, игнорировать не намеревался. В конце-то концов, весна, лето скоро, выходной день, цветущий сад. Зачем же игнорировать? 
[indent] - Хороший день, чтобы решать важные вопросы, - он не тянул долго и почти сразу перешёл к делу. Вернее, сразу поставил перед фактом, что им имелось, что обсудить, нечто важное и всё распланированное . Как и обозначил своё в целом неплохое расположение, так сказать, настроение. Оно в самом деле могло быть куда хуже того, что имелось ныне. как это происходило прежде, к примеру. - Расслабься, Кристоф. Я не собираюсь говорить ничего из того, что стоило бы твоего напряжения сейчас, - и увёл взгляд обратно на растения сада, сделав ещё один глоток.
[indent] Ненадолго повисло молчание, нарушаемое разве что слабыми порывами ветра, пением птиц и жужжанием цветов да тварей, что обитали в саду. Это, конечно, не Малфой-Мэнор с вальяжными павлинами, но вполне ничего для разговора за чашкой чая. По крайней мере, пока никто из родственников Картье не пытался заговорить с Томом, что в силу его приятного внешнего вида и воспитания случалось. Особенно со старшим поколением, и особенно с бабушкой по отцу. У полукровок всегда было не очень хорошо с пониманием черты. Это внутреннее, особенно развито  у женщин. Даже наличие черты и следование ей не освобождало от порывов и желания. Реддл, к тому же, не стремился полностью избегать общения в этом особняке. Картье - не последняя семья, довольно типичная для нынешней французской элиты, и от нахождения здесь он брал свою пользу во всех аспектах.
[indent] - Я хочу поговорить о твоей работе в Парламенте, - наконец волшебник нарушил тишину, но взгляда на Кристофа не перевёл. Совсем небольшая пауза, чтобы продолжить мысль. - Скажи, чем ты руководствуешься, когда приходишь туда? Какой опыт, какие картины, идеи и мысли движут тобой, когда вы обсуждаете законодательство? Для чего ты это делаешь, - если честно, Реддл уверен, что "Расслабься" вкупе с данным вопросом вызовут у Кристофа ступор. Он ведь вряд ли по-настоящему когда-то задумывался о том, почему делал то, что делал. Рекомендация семьи? Традиции? Стремление хоть где-то применить себя? Что-то ещё? Наследник начал то, что запланировал для этого разговора.

0


Вы здесь » Magic Europe: Sommes-nous libres? » НАСТОЯЩЕЕ » Наставление на малом расстоянии [19.05.1952]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC