Гриндевальд повержен, Вторая Мировая Война закончилась. Значит ли это, что на мир опустился долгожданный дурман спокойствия, единства и стремления восстановиться от разрухи, приложив к этому совместные усилия? Предлагаем узнать, как оно могло сложиться в Европе, затронутой войной и смертями, и попытаться повлиять на события, которые, казалось бы, за семь лет уже выработали курс, гласящий: «Лишь бы не было войны».

TOM RIDDLE

Он чувствует в себе не только отвращение, но и злобу. Он плохо понимает такие чувства, Кристоф их раньше не испытывал настолько ярко... >>


Magic Europe: Sommes-nous libres?

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic Europe: Sommes-nous libres? » НАСТОЯЩЕЕ » Виновный будет найден [19.04.1952]


Виновный будет найден [19.04.1952]

Сообщений 1 страница 20 из 21

1

ВИНОВНЫЙ БУДЕТ НАЙДЕН

Tom Riddle & Авроры
Место, время: Париж, улицы и Аврорат, день, 19.04.1952

[indent] Никто не ждал, что о Томе Реддле догадаются, и тем более никто не ждал, что его задержат, да? Тогда уж никто не ждал и того, как развернутся события дальше, и насколько далеко заходят поиски бессмертия.

0

2

[indent] Целый месяц аврорат ничего не мог выяснить. Ни единого подступа, ни одной зацепки. Если бы не показания, вернее сказать, воспоминания аврора Картер, так дело и вовсе бы застряло с концами, пришлось бы его позорно закрывать.
[indent] Кто такой Том Реддл толком было до сих пор непонятно. Общие сводки биографии, а подробности британская сторона не предоставляла, ибо её дело и с какой стати английских волшебников должны подозревать в том, что происходило в Европе? И всё-таки две вещи точно извечны: его видели в обскуром, при том что тот ему доверял, и он же пересёк границу Франции несколькими днями назад, отметившись в центре перемещений на границе. Значит, имелся смысл искать его. И аврорат искал, а благодаря наводкам, свидетелям и ограниченности магического мира даже его нашли.
[indent] Труднее всего было отследить британца в Париже. Довольно большой для магического мира, с бьющей ключом жизнью и лицами, прибывающими со всей Европы, а то и света - даже для авроров не было простой задачей отыскать здесь одного единственного, в некотором смысле примечательного человека.
[indent] Тома они обнаружили почти случайно. Мракоборцы вели наблюдение за едва ли не всеми улицами, консолидировав свои силы и возможности для того, чтобы найти виновного в ужасном трагическом событии, произошедшем месяц назад. Им нужно было его найти. Во имя общества, справедливости и порядка в стране. Аврорат не отдыхает, а работает, и это видеть надо было не только людям, но и самим аврорам. И, в в общем-то, фигура, вне сомнений являвшаяся Томом Реддла (никого более похожего обнаружено не было), как раз выходила после обеденного перерыва из "ЖуйБлюй". Месье Мори какое-то время следовал за молодым человеком в чёрной строгой мантии, в то время как его коллега,  месье Кисе, обошёл с другой стороны, почти врезавшись в британца. Обоим пришлось остановиться.
[indent] - Месье Том Реддл? - исключительно французский акцент, исключительно французский язык. - Аврор Кисе. Вы подозреваетесь в соучастии в нарушении общественного порядка, повлекшего за собой смерти граждан. У аврора имеется к вам несколько вопросов. Пожалуйста, проследуйте с нами, чтобы ответить на них. Попрошу вас сохранять спокойствие и не доставать палочку, в противном случае мы будем вынуждены ответить на это.

Отредактировано Game Shadow (7 августа, 2017г. 15:00)

+1

3

[indent] Признаться честно, Том не знал, под каким именном предлогом и в какой именно день попадёт в Азкабан. Мог лишь предполагать, что это будет связано с колдографией в газете и тем аврором, но насколько это окажется правдой, станет ли реальным поводом или мракоборцы обнаружат что-то ещё (да хоть связанную с пересечением границ волокиту) - об том Реддл только догадывался. Пока он не спешил подставляться и нарочно давать поводы себя задержать, чтобы попасть в Азкабан, как и планировал. Это, пожалуй, одно из самых очевидных его безумий. Да, попасть в Азкабан нужно было, только вот даже Тому, который в принципе ничего не боялся, помимо смерти и бессилия, уж очень этого не хотелось. Не то место, для которого он создан, и не то место, где его потенциал мог бы раскрыться. Реддл чувствовал, что этот «визит» станет для него поворотным, что-то изменит. И для него, и для тех, кто его окружали. Потому просто занимался своими минимально значимыми, но не лишними делами, чтобы не терять время даром и, в каком-то смысле, оттягивая. Но палочку всё-таки сменил на что попроще, предварительно наколдовав ею что естественное.
[indent] Сегодняшний день традиционно не стал исключением. Тому доложили, что аврорат зашевелился, но подробностей не предоставили: не всем аврорам они доступны, делом занимались исключительно несколько мракоборцев без постороннего доступа даже коллегам. Потому от части британец был готов, по крайней мере, знал, что момент Х наступит очень скоро. Сделал дела утром, отправился в «ЖуйБлюй», как ни в чём не бывало отобедал. Обычный француз, обычный турист, обычный волшебник. Ничего выдающегося. Ничего, кроме слежки нескольких авроров, окруживших его по итогу прямо на одной из центральных улиц магического Парижа. Их, конечно же, Наследник не мог не заметить ранее, но делал вид, что весь в себе и занят другими вещами, потому от слежки не ушёл и, соответственно, лишь чуть вздрогнул, когда к ему обратились, в удивлении приподняв брови.
[indent] - Что? Подозр... Я? - без лишних эмоций и паники, но с некоторым естественным непониманием он зашевелился, принялся рассматривать мужчин, замерев на месте. Словно бы обеспокоился в лёгком испуге. - Я... конечно, да, проследую с вами, разумеется. Но я ничего не нарушал и не знаю, чем мои ответы будут полезны французскому аврорату в разрешении... какого-того дела, вы так и не сказали, - на самом деле Том не планировал говорить ничего. Т.е. совсем ничего. Знание законодательства и своих прав у него были на месте, потому теперь стоило вывернуть ситуацию правильно. А именно: загреметь в Азкабан. Со сложной пометкой: загреметь так, чтобы выйти из него чистым из воды. И выйти совсем скоро.
[indent] Волшебник поднял руки, покрутил ими, как бы показав, что палочки в них нет. Глаза то и дело поглядывали то на одного аврора, то на другого, мол, пускай уже ведут, куда и зачем им надо. Притворяться - талант, который у Тома Реддла не отберёшь. Жизнь и цели обязывали.

+1

4

[indent] Задержанный не оказывал сопротивления, не последовало также и громкой, панической или эмоциональной реакции. Говорило ли это о многом и говорило ли вообще - это ещё только предстояло выяснить, пока же следовало доставить Реддла в Аврорат. Мракоборец наложил на него сковывавшие движения светящиеся чары, собрав руки англичанина за спиной, взял под локоть без агрессии или напора, следуя процедуре, и в сопровождении двух коллег они аппарировали к главному зданию Аврората.
[indent] Там прошли в один из допросных кабинетов, усадили Тома на стул, не освобождая рук. Два мракоборца остались с ним в помещении, пока третий отправился информировать о ситуации и нахождении разыскиваемого подозреваемого начальству, т.е. Бернарду Серро.
[indent] - Месье, - предварительно проинформировав волшебника по дороге, выслав ему записку прямо в аврорский огонь, теперь постучал в кабинет босса. - Том Реддл находится в аврорате. Во время задержания подозреваемый был растерян, однако сопротивления не оказывал, в панику не впадал, проследовав с сотрудниками без всякого возражения. Палочка не конфискована. Как вы и распорядились, я ничего не изымал и доложил сразу по прибытию.

+2

5

[indent] За делом, открытым после происшествия в Берлине, Бернард следил лично. Вёл его, распоряжался всем, включая доступ к информации и, быть может, именно поэтому им удалось прийти хоть к какому-то результату. Удалось после того, как вдруг заговорила Стелла, неугомонная рыжая Эстель, чего мужчина на ожидал, но что не стал упускать. Женщина сама потом почти сразу напросилась на отпуск, отказалась,настоятельно и решительно, от наблюдения и сказала, что хочет заняться огородом и ботаникой, потому более в деле не участвовала. Она всегда могла вернуться, но Серро понимал, почему Картер не спешила. Её мучило чувство вины, что она не смогла ничего сделать тогда, что привело к жертвам. Глава аврората конечно же иначе считал, но что теперь поделать. Главное, что всеми мыслями он был в этом деле, потому что понимал, какая игра началась теперь и что могло произойти дальше. Семь лет - на самом деле не так уж и много и совсем недостаточно, чтобы действительно проникнуться, поверить и увидеть результаты от после-военной политики, и достаточно было лишь мелочи возникнуть, чтобы расшатать множество недовольных групп по всей Европе, включая Францию. А так нельзя, оно недопустимо. Теперь у него на руках имелось главное: газета с колдографией и воспоминание Картер. Оно дало старт, и теперь лишь вопрос времени, как быстро будет распутано дело.
[indent] - Жан-Жак, проходи, - мужчина крутил в руках полученную двумя минутами ранее записку. О чём пойдёт речь понимал, потому, как только подчинённый договорил, поднялся на ноги, поправил манжеты. - Принеси самописец в допросную, я лично займусь этим.
[indent] Мори отозвался, кивнул и удалился. Бернард же вышел из своего кабинета. Закрыл его и проследовал в допросную.
[indent] - Месье, или правильнее сказать, мистер Том Реддл. Бернард Серро, глава французского аврората, - начал мужчина нейтрально, без натиска в голове, но с решимостью и твёрдостью во взгляде, во всём его стане. - Все эти формальности, я полагаю, вы понимаете. Англичане ведь особо склонны к дисциплине, - он притянул к себе стул, поставил его напротив ухоженного, представительного на вид и красивого по большинству принятых мерок задержанного и присел. - Я в молодости много путешествовал, но это дело наскучило мне. Что же касаемо вас, Том: что же привело вас в Европу? Во Францию? В этот раз и во все предыдущие.

+2

6

[indent] Опыт задержания - ценный, полезный, но совершенно не тот, который даже извращённый в своих средствах да целях Реддл желал пережить на собственной шкуре. Уж явно не так, уж явно не за такое, уж явно не сейчас. Но, так уж получилось, что надо. Потому он просто делал то, что и полагалось, попутно внимая и наблюдая за всем, что попадалось ему в поле зрения и слуха. Устройства, слова, лица, схемы, пути.
[indent] С момента задержания он не проронил более ни слова, лишь молча следуя туда, куда показывают, с широко раскрытыми глазами. Как и полагало тому, кто удивлён собственному задержанию. Как и положено тому, кто не стремился быть задержанным. И, более того, продолжать своё молчание британец и далее планировал. Не собирался ничего толком прояснять, ответить планировал только на те вопросы, которые позволили бы ему с одной стороны попасть в Азкабан, но с дугой не остаться там надолго. Тяжелая задача, Реддл объективно оценивал имеющиеся возможности и шансы. Как и то, что единственная улика против него - доказательство веское. Но не настолько, чтобы заливать его зельем правды или сразу же арестовывать. И это то, на чём сыграет, и то, на чем добьётся желаемого.
[indent] Не избавляя рук от магии его усадили в, очевидно, допросной на стул, так и оставили. Около двух минут (от едва-едва задетых нервозности и ожидания волшебник даже считал секунды) задержанный просто зрительно изучал помещение, а заодно  и посматривал на оставшихся для его охраны авроров. Предсказуемо или нет, однако взгляда Тёмного Волшебника они не выдерживали, отворачивая головы или опустив в глаза в пол.
[indent] Наконец, в помещение вошёл, очевидно, главный. Лично Том никогда не видел Бернарда Серро, хоть по колдографиям и знал, как тот выглядел. Какая честь. Похоже, много нервничал в последнее время и состарился? Прелестно.
[indent] - Если меня допрашивает лично глава аврората, месье, я должен был совершить что-то... не просто ужасное, - пустил по сути пустой комментарий, чтобы разве что не являться молчаливой статуей. Это негативно бы сыграло в будущем. - Вы нашли своё место, а я нет. Путешествую в связи с рабой и поиском своих родных. Странно было бы не наведаться во Францию, а потом не возвращаться сюда, - глядя прямо в глаза  главному аврору без смятения ответил юноша. При этом в голосе его звучала святая невинность: разве он не очевидные вещи озвучивал? Разве подобное было злом? Невиновный, честный, но не одержимый пылкими эмоциями или страхами. Том ничего не делал, чтобы бояться. Но ничего дельного не скажет, чтобы не прямо сегодня выйти из этих стен на волю.

+1

7

[indent] Две вещи касательно дела Бернард знал наверняка. Во-первых, забросивший обскура в Берлин преступник был неглуп, или по крайней мере хорошо разбирался в международных магических отношениях и политике. Во-вторых, любые догадки, насколько бы логичными они не являлись, нуждались в доказательной базе. Пока рано выводы делать было, но вот этот Том Реддл не казался глупым. Такой взгляд у глупых людей не бывает, а людей Серро за свою жизнь видел много, а преступников, радикалов и пешек так ещё больше. Реддл не казался глупым, а имевшаяся на данный момент доказательная база являлась достаточной лишь на первый взгляд. Мужчина понимал это прекрасно. Потому главным источником иных доказательств или, что тоже нельзя было отрицать, невиновности Тома Реддла являлся сам Том Реддл. Его сотрудники, Стелла, они уже сделали всё, что от них зависело, и даже больше. Здесь уже Бернарду нужно было приложить все свои силы.
[indent] - Вы, путешественник, разве не в курсе событий месячной давности? - не без формального удивления уточнил мужчина, упёршись одной рукой о колено. - Ваша работа связана с путешествиями? Расскажите, - спокойно продолжил допрос, не переходя ни на грубость, ни на угрозы, ни на давление. К подобным мерам мужчина прибегал довольно редко и лишь когда видел, что от них будет толк. Сейчас что-то подсказывало ему, что этот собранный юноша на подобное не повёлся бы, выдав как реакцию нечто неудобное самому аврору. На такое ещё чуйка у него была, её пока Бернард не игнорировал. - Кроме того, вы сказали, что искали своих родных. Мне известно, Том, что вы выросли в маггловском приюте. Увенчались ли ваши поиски успехом, как вы это делаете? - а то, что сказал про Францию, уточнять не стал. В самом же деле, как не посетить центр Магической и не только Европы? Как потом избегать всё новых и новых визитов в неё? Намёк Серро понял прекрасно, и это ему очень не нравилось. Том обязан был выдать что-то эдакое, но что - вообще пока непонятно. Сним всё просто не сложится.
[indent] Тяжелый взгляд на тяжёлый взгляд. Выдержанная справедливость против чего-то выдержанного и очень мощного, по ощущениям недоброго.

+1

8

[indent] Оперативно и без лишних тормозов они дошли до того момента, где Тому стоило остановиться. Момента, который обязан был принести на блюде с золотой каёмочкой и Азкабан, и выход из него, и подпорченную репутацию французского аврората. Осталось лишь правильно воспользоваться минутами диалога и произвести нужное, сомнительное, но не доказательное впечатление.
[indent] - Вы про Берлин говорите? Все в курсе, нет того, кто бы не был, наверне, - Реддл покачал головой. - Я слышал, но, признаться, не вдавался в подробности, потому что... - он запнулся и оторвал взгляд от аврора, увёл его в сторону, став ещё тише, чем был. Похоже, вспомнил что-то неприятное? Так должно было казаться, - очень болезненное событие. Между тем в Британии я работал с артефактами, и теперь занимаюсь их оценкой здесь, чтобы оплачивать свои поиски по всей Европе. Я много искал, перерыл все доступные архивы в попытках отыскать хоть каких-то родственников, чтобы не быть одним во всем мире. Должен же иметься хоть кто-то ещё, если на родине никого, - уставившись в одну точку, Том говорил всё медленнее и медленнее, словно бы от этих мыслей он внутренне угасал, наполняясь болью. На деле достаточно было вспомнить омерзительных родственников, то, чем стали потомки Салазара и какого успеха добились грязные магглы. Конечно, огородил своё сознание густым туманом, чтобы если Серро решит поддаться соблазну, ничего ровным счётом не обнаружил. Аврор подобного уровня наверняка дружил с такой магией. - И, оказалось, что... в самом деле был. Тот мальчик. Забитый магглами, забытый почти всеми родственниками, и такой счастливый от того, что я появился в его жизни, пройдя полсвета, лишь бы только найти... - юноша одёрнул себя, едва вздрогнул, и, чуть насупив брови, перевёл взгляд на Бернарда. - Знаете, а я дальше говорить не хочу. Отказываюсь. Это моё личное дело. Не знаю, в чём моё преступление, но я являюсь британцем. Хочу видеть представителя своей страны. Я имею на это право, - разумно, спокойно, уныло. И замолчал.

+1

9

[indent] Игра в кошки-мышки не была известна многим волшебникам, однако Серро, как человек интересовавшийся, к их числу относился. Потому знал подобную аллегорию и сейчас, что с одной стороны очень странно, испытывал её на себе, пока вёл беседу с подозреваемом. Этот Реддл должен был являться мышью, где он, а где глава французского аврората. Что по опыту, что по возрасту, что по статусу они обязаны были отчётливо читаться. Но Реддл мышью совсем не ощущался, а Бернарду казалось, что, если бы решил он когти выпустить, они совсем бы мышь не испугали, и та вдруг скинула бы шкуру, стала или котом, или собакой, или сразу драконом. Странное ощущение для француза, которое шло изнутри, никак не от разума. Мозг говорил, что молодой человек отвечал правду, переживал и не хотел затрагивать больную для него тему. Ведь все поводы, предыстория и причины для этого у него были. А вот нутро кричало и било в колокола о том, что британец врал. Искусно, продуманно и умело, что не могло не пугать в своих последствиях, не настораживать, не заставлять сомневаться. Серро опытный, бывалый боец, дипломат да и просто довольно проницательный человек. Если интуиция его не была спокойна, то смысл в этом находился всегда, даже если не такой, как изначально думал мужчина. Сейчас он пытался угадать себя, но и, в первую очередь, понять допрашиваемого. Тот не говорил ничего особенного, но при этом его глаза и то событие, что произошло в Берлине месяц назад, не оставляли его в покое, заставляя думать и выкручивать нутро в поиске успокоения. Ответы, наказания, итоги проделанной работы. Даже гордость от  мыши в коте задета, ему проигрывать аврор не собирался.
[indent] - Этим вы хотите сказать, что погибший обскур действительно являлся вашим родственником, которых вы пытаетесь найти в Европе? - аврор уточнил, чтобы проследить за реакцией. Ничего особенного, как и до того, не последовало, потому вопрос по итогу стал формальностью. - Мы это проверим, - всеми способами, которые имелись у волшебного мира. Они конечно ограничены, и услышанную историю трудно опровергнуть, если тот мальчик жил среди магглов. Но сразу сдаваться Серро не собирался. Особенно молодому, красивому, но такому тяжелому британцу. Это его работа, призвание и честь.
[indent] Мужчина уже начал было рисовать в голове картины, прояснять для себя детали, понимать хотя бы хронологию  событий, как в один момент от слов допрашиваемого всё в голове замерло. Ненадолго там стало пусто. Бернард оказался обескуражен, немного удивлён таким поворотом, хотя интуиция его и триумфовала, ведь чего-то подобного ожидала. Она же рассказала, что в голову к этому волшебнику пробираться не стоило. Глаза Тома выглядели искушенными подобной магией.
[indent]  - Вот как, - после недолго молчания аврор сухо отрезал. Изменился в лице, то стало тяжелее и угрюмее. Ещё несколько секунд он смотрел на Тома, после чего поднялся со своего стула. - У вас есть такое право, верно. Распоряжусь вызвать представителя Британии сегодня же. Вы удивительно хорошо знаете французские законы, месье Реддл, - Серро вернул стул палочкой на место, отвлёкся на это глазами. Ему нужна была передышка в несколько секунд. Время, чтобы успокоить вспыхнувшее раздражение и поднявшуюся к горлу агрессию, даже не совсем служебную. - Достаточно хорошо, полагаю, чтобы знать протокол. Помимо самописца в углу, мне положено проверить вашу палочку. Предполагаю, что мы оба понимаем, что это будет лишь пустой тратой времени, и всё же. Протокол, месье, - сухо, строго и с забитым между строк вызовом процедил Серро, не теряя лица. Подошёл к подозреваемому, посредством специального аврорского поискового заклинания подсветил палочку, притянул к себе Акцио. Та оказалась у него в руках. Молча слушалась мужчину, опытного, сильного и требовательного, но сразу чувствовалось, что они бы не сработались. Бернард не был светлым магом, но и подобных этой палочке вибраций не производил.
[indent] Серро почти до хруста ждал палочку в руке и удалился, оставив Авроров следить за Реддлом.
[indent] - Вы знаете, что делать.*** [indent] Он пришёл в свой кабинет, подумал несколько минут, а после написал аккуратным, строгим подчерком на традиционный французский манер письмо, которое через аврорский огонь свечи тут же направилось в дипломатический квартал. Там уже эльфы подхватывали их и доносили, без права передавать послания кому-то, запоминать о них или, что совсем ужасно, читать хоть что. Официальное, не приватное, чтобы передавать через сову, письмо имело красный цвет поперечной линии и печать Авррата. Подобный формат свидетельствовал о срочности и неотложности дела. Бернард уведомил дипломата о том, что британский волшебник задержан и находился в Аврорате, и что тот изъявил желание молчать. Сообщил имя, пожелания задержанной стороны и попросил не оттягивать с визитом. Пригласил начать со своего кабинета, т.е. заглянуть к главе Аврората.
[indent] Дальше мужчине оставалось только ждать и очень много думать. Злиться, тихо тлеть и кипеть изнутри, но пытаться сохранять в этом всём рационализм. Кто из двух дипломатов прибудет? Что-то подсказывало, что этим лицом окажется Маркус Нотт. Вернее, иначе и быть не могло. Тоже интересный кадр.

+2

10

[indent] Это должен был быть первый полноценный выходной с того самого дня, как улицу в столице Германии разнес обскур. И Маркус считал, что заслужил его. Работа молодого дипломата протекала на три фронта и на три страны. Он смог добиться того, что в эту трагедию именно его голосом говорила Англия, он хотел достичь большего в своей личной карьере, понимая, что такая возможность выделиться и запомниться может выпасть еще не скоро, и он помнил про цель Тома. Про их цель. И пытался всячески неофициально способствовать "правильной" реакции на событие недавних дней среди знакомых радикальных и консервативных волшебников Германии, Австрии, Венгрии и Румынии. Он находился между тремя станами, иногда за день не раз и не два пользуясь порталами, чтобы быть в курсе всего происходящего. Чтобы первым успеть отреагировать, чтобы подняться самому и удержать Англию от открытого излишнего либерализма, которому симпатизируют некоторые его коллеги. Маркусу был нужен этот выходной, который начался продолжительным сном - целых пять часов - принятием ванны, вкусным завтраком, который Нотт заказал из ресторана под совершенно французским названием "Жуй-Блюй" и продолжался в удовольствии от неторопливого чтения труда по истории магии с чашкой кофе. Хорошее утро переходило в хороший день и предполагало хороший вечер, но не случилось.
[indent] Когда рядом с Ноттом появился домовик, первым желанием французского мага было накричать на тупое животное и еще раз повторить запрет шляться тут без приказа. Но зверек держал в руках конверт, на котором виднелись обозначения французского Аврората. Обозначения, что откладывать его прочтение на завтра нельзя. Маркус нахмурился, забрал послание и жестом показал домовику убираться. Он боялся там увидеть то, о чем подумал в первую же секунду, после осознания, что письмо из Аврората. Он знал, что именно это там и прочтет, но всё же спешил развеять свои сомнения. Пальцы не слушались, конверт поддался не сразу, но когда Нотт его распечатал и наткнулся взглядом на одну "нужную" строчку, медлить больше было невозможно.
[indent] Меньше чем через час Маркус был в своем дипломатическом отделе, где выпросил у друга возможность идти в Аврорат именно ему. На удивление фразы "я сделал бы для тебя тоже самое, ты же понимаешь ситуацию" оказалось достаточно. Нотт и Реддл бывшие однокурсники - это очевидно, и иногда поддерживают связь - тоже очевидно, Том не так давно навещал его дома. Два вопроса, которыми аврор может попытаться его смутить, и два правдивых, но немного не полных ответа. К чему готовиться еще Нотт не знал, но он был возбужден и его одолевали нервы. Что-то это все ему смутно напоминало, настолько, что начинали дрожать руки и мысли разбегались. Несколько капель успокающего зелья в чай, и вот молодой и перспективный английский дипломат готов прибыть по просьбе французского Аврората.
[indent] - Месье Серро, -  произнес Маркус, когда после короткого стука, вошел в кабинет главы Аврората. Нотт чуть наклонил голову в знак приветствия, а после прошел ближе к столу француза. - Маркус Нотт. Буду представителем магической Британии по делу Тома Реддла,- Нотт положил на стол аврора его письмо и свои документы. Формальности на то и формальности, чтобы с их помощью что-то продемонстрировать собеседнику. Например, что готов к сотрудничеству. - Не расскажите ли Вы мне подробнее, что произошло? Как прошла Ваша первая беседа с мистером Реддлом, и почему Вы сразу не оповестили нас?

+2

11

[indent] За время ожидания главный аврор Франции не успел устать, его даром не терял. Ему докладывали о поведении задержанного, т.е. о молчании и плохом самочувствии от надзора за британцем, потому за это время наблюдавшие мракоборцы успели смениться. Кроме того, он отдал аннулированную палочку в инспекцию, где её несколько раз изучили, почти разобрали на части, но не нашли ничего подозрительного: боевая, не запрещённая магия, происхождение инструмента не Грегоровича, что-то частное, и бытовое волшебствj. Дальше нынешние технологии заглядывать не позволяли, всё это в купе также выглядело подозрительно. Не за что зацепиться, волшебник не робкого десятка попался: и дуэлями сорил, и палочкой пользовался, но происхождение её на сомнения выводили, как когда подставляют специально. Доказать подобно невозможно, и оно больше всего раздражало и распыляло мужчину. Это как когда знаешь правду, но с нею так обошлись, что не доказать ничего, так и живя потом с собственными догадками. Иногда Серро терпеть не мог свой опыт, потому что он был достаточным, чтобы различить истину, но недостаточный, чтобы доказать едва ли доказуемое. Или может вообще зря он подозревал этого молодого человека? У того кажется боль на душе от утраты, хоть подробности так и остались нераскрытыми. А аврору хотелось, чтобы от его организации был толк, чтобы просто уже словить едва ли не хоть кого-то. Что, если так? На такое вот предположение его интуиция не отзывалась. И пока Серро не знал, верить или нет себе самому.
[indent] Ещё несколько бумажных дел, выслушивание отчёта, и наконец-то представитель Магической Британии прибыл. Когда дверь открылась, Бернард увидел его. Маркуса Нотта. Почему ему так и казалось, что придёт именно он? На это вопрос детали будут раскрыты чуть позже.
[indent] - Месье Нотт, - как и подобралось этикетом, мужчина встал, указал рукой на кресло у себя в углу кабинета. Сам тоже из-за стола вышел и прошёл ко второму, стоявшему там же. Механически чайник поставил. Документы глава аврората оценил, формально ознакомился, потому что всё равно знал, что на них увидит и что сам отправлял письмо. - Спасибо, что не задержались долго, сегодня ведь ведь ваш выходной, - как, впрочем, и у Бернарда. Он присел в кресло, этим показывая, что гостю не стоило тянуть с приглашением присаживаться ранее. - Это дело правда настолько важное, чтобы побеспокоить вас. Оно касается безопасности Франции. И не только её, но и всей Европы, магической и маггловскрй, - чайник принялся сам разливал чай. Его ведь британцы предпочитают кофе? Серро без разницы. Он серьёзен, но при том старался не навалиться всем своим грузным характером на дипломата. Пока что тот лишь выполнял свои обязанности, большего с него Серро не требовал. - Британский волшебник подозревается в причастности к событиям в Берлине. Это дело я курирую лично, а поскольку задета безопасность моей страны, я имею право проводить первый допрос и досмотр без присутствия иностранного представителя. К слову об этом, месье Нотт. Вам стоило бы ознакомиться с протоколом нашего разговора и результатами обследования аннулированной у месье Реддла на время следствия палочки, - он Акцио притянул со стола недавно сделанные самописцем записи, те легли рядом с прыгающими в тарелке конфетами на столике между их креслами. Сейчас время Нотта задавать вопросы, чтобы затем уже аврор закинул свою удочку. Пока он внимательно смотрел на британца своим выдержанным взглядом, собрав руки в замок на колене, и наблюдал за Маркусом. Всё происходившее критически важно для Франции, потомуСерро был в этом деле полностью сейчас.

Отредактировано Bernard Serrault (4 сентября, 2017г. 15:28)

+1

12

[indent] Крепкое рукопожатие, взаимное приветствие, и мужчины сели в два стоящих рядом в углу кабинета кресла. Конечно, Маркус отметил про себя и менее официальный, чем мог бы быть, тон разговора, и предложенный чей. Эти мелочи немного разбавляли обстановку и даже несколько успокаивали юного Нотта, хотя, возможно, это начало действовать успокаивающее зелье. Беседу двух мужчин нельзя было назвать дружественной, но она всё равно протекала на равных. Они коллеги. И они оба сейчас на работе. Пока Маркус даже не знает, что у французского Аврората есть на Тома, и не может оценивать насколько серьезно положение школьного товарища, он вполноги мере может ощущать всего лишь представителем страны, чей гражданин нуждается в защите. Ничего личного. И чем меньше этого личного будет добавляться в ходе этой, первой и поэтому ключевой, беседе, тем лучше будет и для Маркуса, и для Тома. Мистер Серро профессионал, у Нотта в этом сомнений не было, поэтому и уважение к опыту мужчине было не пустое. Но вот только именно этот маленький факт, который невозможно выкинуть из головы, и мешал Маркусу до конца расслабиться и просто делать свою работу. Нотт обдумывал свои слова, жесты и даже мимику. Все в секунду, и незаметно для собеседника потому что эти навыки отточены с юношества. Но всё же. Но всё же. Маркус, оказывается, слишком хорошо помнил свои прошлые беседы с Аврорами, чтобы не желать иметь с ними дело даже при таком распределении ролей. Или особенно при таком распределении ролей. Том и задержан. Немысленно! Невозможно.
[indent] - Позволю себе предположить, месье Серро, что в последнее время выходные для нас обоих непозволительная роскошь. Естественно, английский дипломатический корпус не мог проигнорировать Вашу просьбу, как и оставить своего гражданина без поддержки государства.
[indent] А дальше Нотт только слушал, изредка кивая головой соглашаясь в главой французского Аврората. Да-да, месье Серро, очень хорошо, что Вы лично взяли это дело под контроль. Да, безусловно, мы должны обеспечивать безопасность наших стран. Да, разумеется, я желаю ознакомиться с протоколом, осень рад, что Вы сами это предложили. Но время вдруг замерло, когда у Маркуса в руках оказалась папка с протоколом допроса. Медленный вдох, молодой человек открывает папку, быстро пробегает по строчкам глазами. Тихий выдох. Том хорош, как всегда. Уместный намек и недомолвка, и сыграть он может. У него очень хорошие шансы, и с этим Маркус мог работать. Молодой волшебник еще раз, уже медленнее, читает небольшой диалог, а после передает папку обратно французу.
[indent] - Спасибо. Это во многом прояснило мне картину происходящего. Но мне хотелось бы знать, что послужило основанием к задержанию мистера Реддла? И уточнить его процессуальный статус. К тому же Вы сказали, что мистер Реддл "подозревается в причастности", можно ли это трактовать, как то, что у Вас есть основания предполагать, что трагедия в Берлине организованна группой лиц, и мистер Реддл один из них? Я надеюсь, Вы понимаете, что мои вопросы не праздное любопытство. Английская сторона готова всячески содействовать расследованию. После того, что произошло, никто не может сказать, что находится в безопастности, однако если к той трагедии причастны английские граждани мой стране придется предпринять дополнительные меры вселение безопастности и правопорядка, - нет, Маркус не боялся за себя, и поэтому много спрашивал про сторонников Реддла. Маркус знал, что он чист, и хотел таким же и оставаться. Ключевые первые два вопроса, пусть и выглядит они весьма формально - представитель страны спрашивает, что послужило поводом к задержанию его гражданина. А вот последние больше похоже на откровение, на какое-то проявление человечности и человеческих пороков - Нотт карьерист и явно претендует на хорошее будушее, и он уже поднялся на трагедии в Берлине, а это расследование тоже не плохая платформа для карьерного роста.

+1

13

[indent] — Ваша правда, семье Нотт, Ваша правда, — мужчина сдержанно согласился с озвученной истиной. Выходных действительно давно не было. Только Бернард за все эти годы успел к подобному привыкнуть. Надо значит надо. Отдых не стоил стабильности и спокойствия всей страны, по крайне мере опыт мужчины именно этому его научил. И выходной сегодня у них обоих, только аврор на него изначально не выходил, а Нотт хотя бы попытался. Издержки профессии, они такие.
[indent] Про Маркуса Серро знал многое, опыт тоже не давал повода доверять дипломату, а положение так вообще: что личное, что профессиональное эго требовали решить это дело и засадить хоть кого-то. Особенно такого, как Реддл, с которым что-то явно было не так, мужчина шкурой чувствовал.
[indent] — У нас имеются показания проверенного всеми необходимыми способами свидетеля, нашего сотрудника, которые напрямую заявляют о связи месье Реддла с обскуром и их ментальной близости. Подробности выясняются, потому пока Том Реддл находится в статусе задержанного. Я был бы рад сотрудничеству с ним и скорейшему разрешению этого дела, однако... После протокола допроса, с которыми Вы только что ознакомились, теперь мы не можем просто отпустить его. Это решение можно было бы обжаловать, если бы задержанный заявил о таковом желании, однако пока его не поступало. Возможно, у Вас бы получилось добиться от него хотя бы этого, — но всё-таки не следовать протоколу, как и говорить то, что положено, как глава аврората не мог. Нотт был человеком образованным, ему положено знать все процессы, законы, права и обязанности. Они оба обязаны знать и следовать. Потому то, с чем они могли играть, выводить на более-менее чистую воду и делать хоть какие-то выводы, так это озвучиваемые слова. — Исходя из имеющихся у нас данных и с учётом характера произошедшего события, месье Реддл может являться соучастником произошедшей трагедии. Если это так, то намеренно или он лишь жертва обстоятельств — это то, что мы хотели бы выяснить. Однако же, задержанный не проявляет желания сотрудничать с авроратом, чтобы снять с себя подозрения. Вы ведь понимаете, как мы должны реагировать на подобное поведение, когда речь заходит о безопасности во всей Европе, — не отпускать, подозревать и исходить из тех скупых, но всё же имевшихся данных. Они позволяли по итогу доказать причастность Реддла. Магия всё усложняла, конечно, но если будет доказано, что британец менял себе память или подвергался какой бы то ни было ментальной магии, оно бы решило дело. Но на всё это нужно время. Которое Том своим молчанием им дал, упустив возможность просто уехать из Франции нелегально, когда его отпустили бы, выйди у него процессуально убедить Серро в том, что невиновен не в чём. Но Реддл не стал, и теперь оставался здесь. Надолго ли аврор знать не мог, но обдумывал данную деталь очень внимательно. Пока выводы выходили неоднозначными и очень противоречивыми. — Потому, месье Нотт, французской стороне в целом и аврорату в частности, во имя жизней граждан наших и не только стран, необходимо сотрудничество. Я ни в коем случае не собираюсь препятствовать Вашим правам, как и правам задержанного,  иначе Вас бы здесь не было, и рассчитываю на то, что Вам, как бывшему сокурснику и знакомому лицу, удастся выяснить то, что позволило бы нам освободить месье Реддла и снять нынешние подозрения на основе имеющейся у нас информации. Если он выявит протест в связи с нашими действиями, протокол допроса будет ликвидирован как официальная часть дела, — мужчина смотрел внимательно, а потом собрал руки у колен, выпрямив спину. Взгляд у Серро давящий, тяжёлый, хоть суров он даже не всегда, иногда шутит. Если бы у Нотта получилось разговорить Реддла, то это дало бы хоть какой-то результат. Обидно, с одной стороны, если тот окажется непричастен, но с другой — это выйдет хотя бы справедливо, пускай и не в угоду желанию засадить подозреваемого для успокоения общественности и сотрудников поимкой виновного в недавнем происшествии.

Отредактировано Bernard Serrault (10 сентября, 2017г. 23:15)

+1

14

[indent] Возможности. Том дал Нотту огромные возможности для самореализации, и Маркус это осознавал, понимал и пытался не упустить. Случайно ли так складывались обстоятельства и желания самого Реддла, или бывший школьный староста намеренно подводил одно событие под другое, молодой человек не гадал - сейчас не было времени думать о пространном, сейчас надо было действовать, ловить момент, как говорят. А остановиться, подумать и поблагодарить у Маркуса еще будет возможность, хотя бы когда молодой человек сможет пожать другу руку вне контроля Аврората. Поэтому сейчас младший Нотт был активно вовлечен в диалог с месье Серро, он вникал в факты и пытался разгадать замысел друга, ведь вопреки его словам, которые он обязательно произнесет главе французского Аврората чуть позже, Маркус должен был соблюсти интересы и магической Британии, и мистера Реддла. Том попался не просто так. Он бы не стал ждать так долго пока его схватят, спокойно гуляя по Франции, если бы он этого не хотел. Значит у Тома есть план, значит все идет именно по этому плану, если Маркус сейчас беседует по поводу его задержания и сам Реддл еще не заперт где-то французскими властями. Наверное, об этом догадывался и месье Серро, как волшебник умеренный жизненным опытом. Наверняка его профессиональная интуиция давала ему тревожные сигналы, и поэтому он соблюдает процессуальный порядок, приглашая к диалогу и сотрудничеству британскую сторону. Наверное, месье Серро, как и Маркус, хотел бы знать, к чему именно стремиться его подозреваемый. Но вот если он надеется на болтливость молодого дипломата, то совершенно напрасно - совершенно не свойственная Ноттам черта. Слов бывает много, а вот смысла в них не столько, сколько бы хотелось.
[indent] - Я вижу в какой не простой ситуации сейчас находитесь Вы и Ваше ведомство. И я лично не имею никаких намерений препятствовать Вам и вредить. Французский Аврорат получил сигнал и проявил бдительность, особенно в таком деле. Не могу утверждать наверняка, но Британская сторона в подобных условиях могла поступить аналогично. Экстраординарная ситуация требует решительных мер. Факт знакомства с жертвой или средством (я не знаю, как правильно квалифицировать самого обскура в данной ситуации) я бы не счел достаточным основанием для задержания, но только не в этом случае. Слишком многое может находиться пол угрозой. Однако я призываю Вас не спешить с выводами, и продолжить полноценное расследование. Мистер Реддл признал факт знакомства и некого родства с обскуром, но на этом пока все. В наше Министерство Магии уже сделан запрос и в ближайшем времени к Вам должно поступить досье на мистера Реддла, может быть, это будет Вам полезным. Я, признаться, больше не знаю, чем еще могу помочь Вам, но если знаете Вы, то я с удовольствием выслушаю. Что же касается мистера Реддла, давайте сразу расставим точки над "i", я, в первую очередь, обеспокоен безопасностью своей страны, и буду следовать ее интересам в целом. Мистер Реддл же является гражданином Британии, поэтому я не могу оставить его дело без контроля. Поэтому мне сейчас хотелось переговорить с задержанным лично, желательно без свидетелей и протокола - допрос я вести не умею, а быть провокатором не имею ни малейшего желания. Палочку я сдам, если будет что-то полезное Вам, сообщу. Меня же больше будет волновать вопрос отношения мистера Реддла к его задержанию и проведенного допроса исключительно со стороны принципов законности и гуманности, которые сейчас активно включаются в правовые системы.
[indent] Зелье действовало, и Маркус держался спокойно и заинтересованно. Он говорил четко, иногда намеренно отклоняясь от дела и используя "лишние" слова, чтобы создать впечатление еще не отшлифованного, не достаточного профессионализма. Смотрел молодой человек ответно, не пряча и не уводя взгляда. Он не терялся под давлением опытного аврора возможно только по тому, что знал и даже почти чувствовал защиту своим статусом и иммунитетом дипломата - это успокаивало не хуже зелья, и позволяло собирать с мыслями.

+1

15

[indent] - Всё именно так, месье Нотт. Ситуация чрезвычайная. Как бы мне не хотелось, чтобы всего этого не было, но увы, - реальность неизменна, и даже использованием маховика подобные события не исправить. Не при таком масштабе, не при такой давности события и не при подобной многолюдности там, где шанс что-то изменить мог бы найтись. Магия решала многие вопросы и предотвращала многие проблемы, давала способы и выходы, однако с некоторыми вещами не могла поделать равным счётом ничего. Иначе бы не было давно ни Аврората, ни магов, ни жизни - кто-то бы её обязательно отменил какое-то случайностью или злым умыслом. - Конечно, месье. Встреча будет организована прям о сейчас. Если Вам удастся выяснить хоть что-то, сейчас или позже, то, пожалуйста, незамедлительно сообщите мне об этом. Вы понимаете, как это важно и для Вашей стороны, и для нашей, - в какой-то мере Серро спасало и помогало наличие обязательной части диалога, процедур и схем. Разрешало неловкие и тяжелые моменты просто потому, что так надо, так принято, и личному совсем не давало доминировать. Сохранять профессиональное лицо очень важно, даже если имелись проблемы со сном, временем и доверием. У Маркуса такое могло быть из-за молодости, а у Серро из-за опыта. Насколько много мужчина бы не понимал, а влияние его и возможности ограничены, как и у любого другого человека. Развяжи ему законодательство руки, и он действовал бы иначе. Может быть радикально, но точно эффективно. А так лишь наполовину использовал свои возможности, которые, тем не менее, уже принесли результаты, хоть какие-то. Мужчина чувствовал, что не простое это задержание, оно обязательно кончится чем-то значимым. Бернард палочкой покачал огонь свечки на подоконнике несколько раз, и уже спустя секунд двадцать в дверь постучал, а затем и вошел аврор.
[indent] - Парди, отведи уважаемого представителя магической Британии к задержанному во второй допросной, - Бернард обратился к нему, тот сразу же кивнул. Но с Маркусом ещё не закончили, пока нет. Им ведь теперь не раз ещё увидеться предстояло, даже за сегодня. Сделал глоток чая, и чашка оказалась пуста. - Обращайтесь ко мне напрямую по любым вопросам. Расследование не прекращено и теперь получило новый виток. Мы выясним, причастен ли задержанный гражданин Магической Британии к случившемуся или же является пострадавшей стороной, - мужчина поднялся на ноги, указывая на стоящего у входа к ним лицом аврора. - Месье Парди проведёт Вас. Охраняющие сотрудники покинут помещение допросной, когда вы войдёте. Палочку сдадите у входа, её Вам вернут сразу по окончании встречи с месье Реддлом. Тогда же нам предстоит заполнить формальные бумаги. Остальное зависит от исхода Вашей встречи, месье Нотт. Рассчитываю на Ваш успех.

+1

16

[indent] - Разумеется, месье Серро. Только взаимным сотрудничеством мы сможем предотвратить повторение берлинской трагедии. Магическая Британия и я лично готовы оказать Вам любую посильную помощь. Если мистер Реддл сообщит мне что-то, что будет важно для расследования, Вы это узнаете. Я постараюсь узнать причины его молчания или хотя бы как он видит свое дальнейшее будущее, потому что совершенно верно и очевидно, что ни французский Аврорат, ни магическая Британия не могут игнорировать наличие его связей с обскуром, - Маркус закончил отвечать и поднялся на ноги, как раз когда в кабинет зашел один из подчиненных мистера Серро. Им не стоит тянуть время, оно итак утекает сквозь пальцы, Маркус чувствует, что сегоднящний день для него только начался, что после разговора с Томом события станут развиваться стремительнее, потому что у Реддла есть план. У него не может не быть плана, и Маркус не должен мешать, не должен и не очень пока хочет спрашивать, что именно за план. Просто не мешать, по возможности помогая, и даже в какой-то мере отдавая бывшему старосте долг за свое спасение от Азкобана. Вот только, если бы Маркус знал, какую именно просьбу он услышит от друга, он бы так не спешил к Реддлу. Ну а пока Нотт лишь отмечает, насколько внутреннее устройство французского Аврората не отличается от британского, аж дурно становится и воспоминания оживают, особенно, когда молодой человек увидел дверь допросный камеры. Нотт много времени провел в таких каморках, пока шло его расследование, теперь там сидит Том. Звучало это, как впрочем и выглядело, невероятно. Но Маркус принимал качественное успокаивающее зелье, он спокоен внешне, у него не дрожат руки и пальцы не тянуться что-то перебирать. И только во взгляде Нотта тревога, волнение и множество вопросов, которые молодой человек вряд ли когда-нибудь озвучит.
[indent] Выполнив все формальные требования, перед Маркусом открыли дверь допросный, где в пустой комнате за столом на противоположном стуле и правда сидел Том Реддл. Тот самый Том Реддл, который организовал клуб, который тренировал его в ментальной магии и который подменил себе обскура. Какой абсурд! Нотт слышит, как за ним закрывают тяжелую дверь - теперь они остались одни, их не слушают, за ними не наблюдают. Вряд ли в таком важном деле Серро решится принце решать формальностями, а то было бы слишком обидно на них погореть. Но не смотря на это Маркус не спешит говорить. Он тяжело, тревожно, не без злости смотрит на Тома. Ему ее нравятся символы, которые он видит в этой ситуации, его раздражают параллели с давно минувшими днями. Но... Для них двоих эти невидимые связи так очевидны, что отмахнуться от них невозможно. Нотту остается только принять их. Сделать тихий вдох, и, наконец, четко, не отводя взгляда, произнести одну фразу. В уплату долга. В знак их дружбы.
[indent] - Что я должен для тебя сделать?

+1

17

[indent] Том мирно, спокойно и тихо ожидал, почти не причиняя никому проблем. Почти - потому что иногда не удерживался от того, чтобы буравить охрану взглядом, а это у него, особенно в неприятных для Реддла ситуациях, получалось великолепно, как известно всем с ним более-менее знакомым. А уж то, что сложившаяся ситуация Тому не нравилась - это дело очевидное, понятное. Он искал способ попасть в Азкабан, сие верно, однако никто не говорил, что делать это британец будет непременно с удовольствием и пристрастием. Напротив: мысли о ближайшем грядущем хоть и вызывали любопытство и интерес, но в первую очередь носили тёмные, негативные оттенки. Слишком много Наследник знал про Азкабан, слишком много у него имелось связей, побывавших там, чтобы даже для себя, даже на временной основе недооценивать это место. Он не боялся, но просто не хотел быть там. Не его место, не его окружение, пускай, помимо того старика, даже в Азкабане можно было сыскать немало для себя полезного. Тому не хотелось, подобного извращённого желания в нём никогда не имелось. И всё-таки, вот она, ситуация: британец сидел на стуле всё в той же допросной, дополненной столом, связанный магическим способом. Без подставной, но всё-таки палочки . В чужой стране. За подозрение в преступлении, которое действительно совершал и после которого, судя по всему, оставил следы, иначе бы его не задержали. Шея успела малость устать, потому юноша закинул голову назад, смотря в потолок и едва съехав со стула, насколько это позволяло положение. Реддл уверен, что надолго здесь не задержится, но малая, мизерная, крохотная вероятность всё равно существовала, подогревая нежелание волшебника здесь находиться.
[indent] Впрочем, не похоже было, что Маркус, явившийся спустя несколько часов ожидания, также пребывал в восторге от своего вызова. Особенно в выходной. Особенно с таким поводом. Особенно при учёте Тома. Волшебнику, успевшему заскучать и сбиться в подсчёте проведённого в допросной времени, да ещё и проницательному от природы, не составило труда с ходу это определить. Тем более что и младшего Нотта Реддл знал слишком хорошо, во многом приложив руку к тому, чтобы Маркус стал таким и тем, кем являлся сейчас. Вернул голову в нормальное положение. И без того понятно, кто зашёл.
[indent] Он лишь мрачно, не весело, но со скрытой издёвкой над ситуацией и тем, чего от него ожидал школьный приятель, усмехнулся. Уставился на "представителя Британии", чуть склонив голову. Успел и устать сидеть, и самую малость растрепаться; благо, что хоть руки не затекали из-за наложенной магии. Почти. Ну что, Маркус, как зрелище? Закованный французским Авроратом Наследник Салазара Слизерина - не самое ожидаемое и желанное зрелище в жизни, не так ли?
[indent] - Я должен попасть в Азкабан. Чем раньше, тем лучше. Сделай всё для этого. Ты знаешь, я имею право выражать подобное желание. Не в Нурменгард, только в Азкабан, - Том был гражданином магической (и не только) Британии, потому на подобное претендовать, опять же, мог. Стоило только обернуть это в юридические понятия. Но так за тем Нотт и здесь, не так ли?

+1

18

[indent] А вот мрачного взгляда Тома Маркус долго не выдержал, и свои глаза отвел чуть в сторону, а минуту спустя вообще отошел к стене, облокотился на нее и скрестил руки на груди. Да, замкнутая поза. Да, Нотт не настроен сейчас на полноценный диалог, и, может быть, оно и к лучшему - сейчас его мысли должна занимать только поставленная перед ним задача, так продуктивнее для дела и проще для самого молодого дипломата. Чтобы не сказал Том перед Маркусом встанет сложная задача - привести к согласованию интересы друга, магической Британии и обличить их в форму закона, чтобы убедить потом главу французского Аврората поступить именно в соотвествии с этими интересами. Нотт старался заранее подготовить себя к невыполнимой задаче, потому что он не мог помыслить, зачем Реддл дал себя задержать, зачем он стал говорить без него, и, в конце концов, он знал, чтобы он делал если бы пришел не Маркус?! Нотт не задаст эти вопросы. Сейчас юноша раздражен, пусть и держит себя в руках, но он знает, чувствует или понимает настроение Реддла и о чем с ним стоит говорить, а о чем, самом очевидном или не имеющим значения для дела, лучше промолчать. Тем более, что Том косвенно всё же дал другу ответ на вопрос "зачем". Такой ответ, что глаза Маркуса округлились, и свой взгляд молодой человек вновь перевел на бывшего старосту. Нотт даже чуть подался вперед, то ли чтобы убедить себя, что он не ослышался, то ли от бури эмоций, возмущений и негодований, которые вызвали в нем слова друга. Том вообще понимает, что просит?! Понимает, куда он хочет попасть?! Маркус бежал от Азкабана в свое время. Был готов предать себя, лишь бы не быть запертым посреди моря с дементорами! А Том идет туда добровольно. Сумасшедший. И это то после экспериментов Реддла с обскуром, которого Том почти постоянно контролировал с помощью сложнейшей ментальной магии! Он не выдержит! Он сойдет сума окончательно! Если уже "не".
[indent] Маркус молчит несколько минут. Он смотрит прямо на Реддла, в его взгляде можно заметить непонимание, тревогу и возмущение, но чем больше секунд проходит, тем спокойнее Нотт становится. Если чего он и понял за годы общения с Томом, так это то, что бывшему стоит доверять и что он, как правило, знает, что делает. Тем более, что решение Реддла на прямую Маркуса не задевает - это не ему оставаться в Азкабане. Хотя и запереть там Тома, даже по его же просьбе, очень походе на предательство. Но... Маркус еще раз окидывает взглядом друга, прежде чем отвести взгляд, и понимает, что с Реддлом лучше не спорить, что сейчас друг не настроен на философские размышления или на лекцию по истории мира магии в целом и Азкабана в частности. Поэтому ответ Маркуса может быть только один.
[indent] - Я понял тебя. Я сделаю, о чем ты просишь. Постараюсь, чтобы уже сегодня тебя... - Маркус осекся и снова посмотрел на Тома серьезным взглядом: нет, друг не шутит. - Ты отказываешься с ними продолжать говорить? Ты отрицаешь свою причастность с берлинской трагедии, но подтверждаешь близкую связь с обскуром? Ты будешь делать еще какие либо официальные заявления до суда? Аврорату придется предъявить тебе обвинение, чтобы тебя до суда заперли в Азкабане, поэтому потом будет суд. И сколько дней ты думаешь, что сможешь там вынести?- без лишних слов и лишних выступлений. Нотт уточняет у Тома только самые общие и необходимые детали, чтобы провести все чисто и грамотно, чтобы самому убедиться, что он правильно понимает друга. Хотя, нет, он не может понять Реддла, он может просто сделать то, что хочет от него сейчас Том.

+1

19

[indent] То, что Маркус не трясся, не впадал в истерию и не выражал никаких внешних признаков невроза - это не заслуга его психического здоровья, а, был абсолютно точно уверен Том, результат от приёма зелья. Сколько Нот выпил его за последний месяц? Получил ли уже бонусом проблемы со сном и вялость? На самом деле, мысли так себе по важности, но очень уж Реддлу хотелось отвлечь себя хоть чем-то. Наблюдение за деталями в поседении и внешнем виде так вообще прекрасный, полезный способ; и на будущее, и чтобы отслеживать развитие, и чтобы было, что вспоминать, сидя... там. И, между делом, вообще-то Маркус мог бы и сесть. От его стояния на ногах, движений и вот этого всего британцу становилось дискомфортно. Психология, наверное?
[indent] - Сядь, - настойчиво порекомендовал Реддл, но после взгляд от приятеля всё-таки отвёл. Да, Тому ситуация не нравилась, он злился. Но так и Маркус делал то же самое,  в общем-то. Только возможностей это выражать, даже несмотря на зелье, у него имелось больше. Поведение же Наследника теперь - ключевой элемент для того, чтобы получить заложенный результат; вести себя нужно правильно. А правильно - не шуметь, не выражать ничего конкретного и плыть по течению (словно бы). В том плане, по крайней мере, что для себя построил Реддл.
[indent] Он не говорил до тех самых пор, пока Маркус не присел. Окинул его недолгим взглядом, а после снова закинул голову назад, уставившись в потолок. Нотт внутри всё равно нервный, ему нужно хорошо соображать, потому буравить не стоило. И как-то на удивление даже не хотелось, ибо оно ничем Тому способно помочь не было.
[indent] - Я тесно связан с обскуром и знал про его нахождение в Берлине, но не знаю ничего незаконного в том, что делал всё это время. Я не хочу оскорблять память ребёнка, участвуя в расследовании, потому желаю провести его там, где и полагается виновным, раз меня соизволили задержать. До самого суда. Сотрудничать с ними отказываюсь, за это и имеют право в заключении устроить, "магическая безопасность", - спокойным, уверенным и ровным голосом принялся отвечать на вопросы дипломата, как и полагалось. Где-то между строк затерялись оттенки презрения, неудовольствия и раздражения, однако едва ли они стали ярко выраженными, и уж тем более не направлены на Маркуса. У того особые отношения с авроратом, и, в некотором смысле, сейчас оно этих двоих объединяло. - Сколько дней? - ненадолго замолчал, задумавшись. Вернул голову в нормальное положение, лишь мимолётно задев Нотта взглядом, уставился в сторону, чуть напряг брови. - Сколько потребуется. Думаю, что за несколько недель их силы и эффективность в поиске улик иссякнет, они пойдут на него с тем немногим, что насобирают, - таки перевёл взгляд на Маркуса. Вышло, правда, не то, чтобы сильно дружелюбно или хоть сколько обнадеживающе. Безумие от науки и уверенность от знания себя и целеустремлённости. Видимо, черные омуты всё же имели какое-то содержание. Весьма убедительное, в некотором смысле. - Сомневаешься, что я смогу?

+1

20

[indent] Короткое "сядь" глухо звучит в голове еще несколько секунд после того, как Том замолчал. Маркус медлит, но не от того, что испытывает терпение Реддла, не от того, что услышал в словах друга нотки приказа, которые, без сомнения там присутствии и хорошо "читались". Нотт медлил, потому что переваривал и осознавал ситуацию. Мыслями он уже разговаривал с месье Серро и объяснял ему странное желание их задержанного. Аврор не обрадуется. Но Маркус всего лишь дипломат, не провокатор, он не сотрудничает с Авроратом, он бы сделал все, чтобы сегодня же Том смог вернуться домой, но Реддл хочет в Азкабан. В голове не укладывается! Нотт так боялся этого места, так боялся оказаться запертым там, что чуть не потерял себя. Реддл ненормальный. Абсолютно ненормальный! И у него есть только понятный ему,не нормальному, не такому как все, план. Маркус медленно отлипает от стены, медленно подходит к стулу и наконец садиться напротив Тома.
[indent] Они встретились взглядом буквально на пару секунд, а после Маркус нервным жестом протер глаза, убирая с лица волосы, и уставился взглядом куда-то чуть повыше правого плеча Тома. Реддл мог уже ничего не говорить. Нотт смог за эти несколько секунд молчаливого диалога одними лишь глазами получить ответы на все свои вопросы - Тому плевать, как именно он окажется в Азкабане: он должен там побывать и должен от туда выйти не осужденным. Маркус понял. Маркус сделает. Хотя бы потому что однажды Реддл помог ему избежать машины правосудия. Потому что когда-то Том помог найти Маркусу самого себя, если Тому для себя нужен Азкабан... Реддл всегда отличался экстремальными вкусами.
[indent] - Я услышал тебя и не буду отдаляться от заданного тобой вектора в разговоре с главой Аврората. Да, вопрос безопастности магического мира позволяет запереть тебя в Азкабане до суда и с такими фактами, и с такой подачей,- Нотт соглашался с Томом не бездумно, он обдумывал факты, сращу убирал не очень важное для формальных документов. Что-то подсказывало Маркусу, что месье Серро не придется долго уговаривать на подобную меру. Либо Азкабан, либо он может упустить единственного подозреваемого. Каким бы странным не было желание мистера Реддла, для аврората это лучше чем его свобода. Маркус кивнул сам себе в подтверждение этих мыслей, и вновь перевел взгляд на Тома, который как раз в этот момент задал вопрос, от которого по спине Маркуса неприятно пробежали мурашки. Нотт не думал об Азкабане. Не представлял и не хотел представлять, сколько там можно "выдержать", и сколько дней там может провести друг. Страшное место. Темное место. Маркус бы хотел избегать его, но он не будет возражать Реддлу. Не сейчас, когда Том так пугающе серьезен и решителен в своих безумных желаниях.
[indent] - Когда ты там окажешься, у тебя не останется другого выбора, кроме как смочь,- тихо проговорил Маркус и, не выдержав прямого и тяжелого с какой-то насмешкой взгляда друга, опустил глаза на стол, на свои сцепленные пальцы. - Я не буду уточнять твое желание. Я понял тебя. Спрошу еще лишь, это точно единственное, что я могу для тебя сейчас сделать? Больше вряд ли нам выдаться возможность переговорить без свидетелей. Если да, то нам не стоит растягивать время. Особенно если ты хочешь оказаться... Оказаться там сегодня.

+1


Вы здесь » Magic Europe: Sommes-nous libres? » НАСТОЯЩЕЕ » Виновный будет найден [19.04.1952]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC